企业取得境外票据是否应该翻译成中文?

来源:总局 作者:总局 人气: 时间:2011-05-30
摘要:  问:某公司被税务稽查,税务机关对于该公司员工出国报销的差旅费发票,要求该公司翻译成中文。此外,对于一些国外开具的发票也要求该公司必须翻译成中文。税务机关是否有让纳税人将外文资料翻译成中文的法定权利?   答:《发票管理办法》...

  问:某公司被税务稽查,税务机关对于该公司员工出国报销的差旅费发票,要求该公司翻译成中文。此外,对于一些国外开具的发票也要求该公司必须翻译成中文。税务机关是否有让纳税人将外文资料翻译成中文的法定权利?

  答:《发票管理办法》(财政部令1993年第6号)第三十四条规定,单位和个人从中国境外取得的与纳税有关的发票或者凭证,税务机关在纳税审查时有疑义的,可以要求其提供境外公证机构或者注册会计师的确认证明,经税务机关审核认可后,方可作为计账核算的凭证。「注:12月20日颁布的《国务院关于修改<中华人民共和国发票管理办法>的决定》(国务院令2010年第587号)对《中华人民共和国发票管理办法》(财政部令1993年第6号)作了修改,自2011年2月1日起施行,此条改为第三十三条。」

  《营业税暂行条例实施细则》第十九条规定,条例第六条所称符合国务院税务主管部门有关规定的凭证(以下统称合法有效凭证),是指:

  (三)支付给境外单位或者个人的款项,以该单位或者个人的签收单据为合法有效凭证,税务机关对签收单据有疑义的,可以要求其提供境外公证机构的确认证明;

  《税收征收管理法实施细则》第二十七条规定,账簿、会计凭证和报表,应当使用中文。民族自治地方可以同时使用当地通用的一种民族文字。外商投资企业和外国企业可以同时使用一种外国文字。

  根据上述规定,企业从境外取得的票据是由于业务关系而发生的相关费用,属于与生产经营有关的费用,税务机关审查时有疑义的,可要求其提供境外公证机构或者注册会计师的确认证明。企业取得的境外票据应翻译成中文。

相关阅读

    无相关信息

版权声明:

出于传递更多信息之目的,本网除原创、整理之外所转载的内容,其相关阐述及结论并不代表本网观点、立场,政策法规来源以官方发布为准,政策法规引用及实务操作执行所产生的法律风险与本网无关!所有转载内容均注明来源和作者,如对转载、署名等有异议的媒体或个人可与本网(sfd2008@qq.com)联系,我们将在核实后及时进行相应处理。

排行

税屋网 | 关于我们 | 网站声明 | 联系我们 | 网站纠错

主办单位:杭州亿企云服管理咨询有限公司

运行维护:《税屋》知识团队    电子营业执照

地址:杭州市滨江区浦沿街道南环路3738号722室

浙公网安备33010802012426号 浙ICP备2022015916号

  • 服务号

  • 综合订阅号

  • 建安地产号